Αρχείο ετικέτας παραδοσιακές φορεσιές Εύβοια

Η παρουσίαση του βιβλίου «Παραδοσιακές Ελληνικές Φορεσιές Β.Εύβοια» στο Νέο Πύργο Ευβοίας

Μια υπέροχη καλοκαιρινή βραδιά μας χάρισε χτες ο Αύγουστος στο προαύλιο του Ιερού Ναού Κοιμήσεως της Θεοτόκου στο Νέο Πύργο Ευβοίας για να μπορέσουν οι ομιλητές να δώσουν τον καλύτερο εαυτό τους με αξιόλογες ομιλίες και ευαισθητοποιώντας τους παρευρισκόμενους πάνω στις παραδοσιακές φορεσιές της βόρειας Εύβοιας, προσκαλεσμένοι του Εκπολιτιστικού Συλλόγου Ν.Πύργου «ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ»

Κεντρική ομιλήτρια, η λογοτέχνης-ποιήτρια κ. Κατερίνα Αθηνιώτου-Παπαδάκη η οποία μέσα από ένα αισθαντικό λογοτεχνικό λόγο ταξίδεψε τους παρευρισκόμενους σε άλλες εποχές και σε στοχασμούς γύρω απο το παραδοσιακό ένδυμα και την σημασία του για τους παλιούς αλλά και για τους σύγχρονους ανθρώπους. Το φυσικό κάλλος του παραθαλάσσιου Νέου Πύργου και ο ιερός χώρος αποτέλεσαν ιδανικό φόντο για να μετουσιωθεί ο λόγος της, σε εικόνα και οι παρευρισκόμενοι να ακολουθήσουν το νήμα της σκέψης της μέχρι τον προηγούμενο αιώνα.

IMG_6549

Τη σκυτάλη έλαβε ο κ. Θεοφάνης Ραμιώτης ο οποίος ξενάγησε τους παρευρισκομένους στο βορειο-ευβοϊκό αλλά και πανελλήνιο παραδοσιακό κόσμημα τόσο μέσα απο την ομιλία του όσο και μέσα από την έκθεση των παραδοσιακών του κοσμημάτων που αποτελούσαν το σκηνικό της εκδήλωσης. Μέσα στη λάμψη των κοσμημάτων ο κ. Ραμιώτης αναφέρθηκε στις τεχνικές που συναντάμε στα τοπικά παραδοσιακά κοσμήματα που πλαισιώνουν τις φορεσιές και τα παρουσίασε ένα ένα αναλυτικά.

IMG_6562

Στο τέλος η συγγραφέας Ασημίνα Ντέλιου στην ομιλία της, αποφάσισε να αναλύσει και να περιγράψει την Τελεθριακή φορεσιά, ένα είδος της φορεσιάς που λέγεται γενικότερα στη Βόρεια Εύβοια «κολοβά σεγκούνια», η οποία φοριόταν στα χωριά δίπλα στο προσφυγικό χωριό του Νέου Πύργου. Την  ανάλυση οπτικοποίησαν οι κ. Δέσποινα Ανανία, αντιπρόεδρος του Μουσικοχορευτικού Συγκροτήματος Ιστιαίας «Αθανάσιος Κορφιάτης» και υπεύθυνη του βεστιαρίου του, η οποία έντυσε με πλήρη αυθεντική παραδοσιακή Τελεθριακή φορεσιά την δεσποινίδα Μαρία-Ελένη Δούκα, μέλος του χορευτικού συγκροτήματος. Η ανάλυση αυτή και η ζωντανή παρουσίαση, είλκυσε το ενδιαφέρον των παρευρισκομένων και απέσπασε θετικές κριτικές.

IMG_6570

Η κ. Ντέλιου τέλος αναφέρθηκε στην ανάγκη κατανόησης, διάσωσης και προβολής της πολιτιστικής μας ταυτότητας και ενθάρρυνε τους παρευρισκομένους να βοηθήσουν στην συνέχιση της έρευνας προκειμένου να αντληθεί υλικό και να ανακαλυφθούν ακόμη περισσότερα στοιχεία.

Το σλάιντ απαιτεί την χρήση JavaScript.

Την εκδήλωση τίμησαν με την παρουσία τους η βορειο-ευβοιώτισσα λογοτέχνης, πρόεδρος του λογοτεχνικού ομίλου ΞΑΣΤΕΡΟΝ και εκδότρια του λογοτεχνικού περιοδικού ΚΕΛΑΙΝΩ κ. Παναγιώτα Χριστοπούλου-Ζαλώνη, ο συγγραφέας και εκδότης, πρόεδρος του τοπικού τμήματος Ιστιαίας-Αιδηψού της Εταιρείας Ευβοϊκών Σπουδών κ. Αλέξανδρος Καλέμης  με τη σύζυγό του, εκπρόσωποι των πολιτιστικών συλλόγων της Β.Εύβοιας και αρκετοί φίλοι του πολιτισμού και της τέχνης, οι οποίοι απόλαυσαν την όμορφη βραδιά.

IMG_6610
Από αριστερά οι κ. Παναγιώτα Χριστοπούλου-Ζαλώνη με τον σύζυγό της, Θανάσης Αγγέλου, Κατερίνα Αθηνιώτου-Παπαδάκη, Ασημίνα Ντέλιου και Θεοφάνης Ραμιώτης

Το βιβλίο της κ. Ντέλιου μπορείτε να προμηθευτείτε από όλα τα βιβλιοπωλεία του Δήμου Ιστιαίας-Αιδηψού, τα χρυσοχοεία του Θεοφάνη Ραμιώτη στην Ιστιαία και του Δημήτρη Ραμιώτη στα Λουτρά Αιδηψού και από τον εκδοτικό οίκο Φυλάτος, από όπου σας αποστέλλεται σε όλη την Ελλάδα και σε 62 χώρες του κόσμου.

Ευχαριστούμε πολύ τον Χρήστο Μπεκιάρη για τις πολύ όμορφες φωτογραφίες του από την εκδήλωση και τους χορηγούς επικοινωνίας της εκδήλωσης Ράδιο Ιστιαία 100,4 , την Εφημερίδα Παλμός , τον ιστότοπο eviagoal και το διαδικτυακό ραδιόφωνο www.hellenicmediagroup.com καθώς και όλους τους χορηγούς του Φεστιβάλ Πολιτισμού 2016 του Ν.Πύργου.

Advertisements

Έκθεση ευβοϊκών παραδοσιακών φορεσιών στην Αιδηψό

Όσοι δεν ήρθαν σίγουρα έχασαν μια πρωτόγνωρη για τα τοπικά δεδομένα έκθεση. Οι πολίτες άνοιξαν τα μπαούλα και παραχώρησαν για δύο μέρες λίγα από τα δείγματα της βορειο-ευβοϊκής παραδοσιακής μας φορεσιάς για να ξεναγηθούν οι ξένοι και να μάθουν περισσότερα οι ντόπιοι. Μολονότι είναι πολύ κοινότυπο το γεγονός να μην επισκέπτονται οι γηγενείς, εκθέσεις που έχουν να κάνουν με τον τοπικό πολιτισμό, θεωρώντας τον «παρωχημένο» , παρόλα αυτά η προσέλευση του κόσμου ήταν μια ευχάριστη έκπληξη, που δείχνει οτι ενδεχομένως «υπάρχει ζουμί» πλέον της απλής έκθεσης των αντικειμένων. Μέσα από το ρόλο του ξεναγού σε αυτή την όμορφη πρώτη προσπάθεια, μου δημιουργήθηκε η εντύπωση οτι ο κόσμος πραγματικά θέλει να μάθει περισσότερα για την κουλτούρα αυτών των ανθρώπων που ήταν μεν παππούδες μας αλλά πολύ λίγο τους γνωρίζουμε τελικά. Στρεφόμενοι σε αυτή την κατεύθυνση, της αντίληψης του παρελθόντος με ένα πρίσμα κατανόησης της τότε κοινωνίας και των αναγκών που απέρρεαν από την καθημερινότητα, η φορεσιά μπορεί να μας διηγηθεί την ιστορία μιας ολόκληρης περιόδου, με τις δυσκολίες και τις χαρές της, να μας παραδειγματίσει και να μας προβληματίσει. Δεν κρύβω οτι χάρηκα ιδιαίτερα που άτομα που ήρθαν την πρώτη μέρα, έφεραν και φίλους τους τη δεύτερη για να ακούσουν λίγα πράγματα για τον βορειο-ευβοϊκό λαϊκό πολιτισμό, όσο και το γεγονός οτι πέρασαν αρκετοί κάτοικοι του εξωτερικού, με άσβεστο πόθο να μάθουν για την κουλτούρα μας και πολλές ερωτήσεις που έδειχναν το γνήσιο ενδιαφέρον τους για το αντικείμενο.

 

Με αυτή την εκδήλωση ανοίγει σιγά σιγά ο δρόμος για να δούμε περισσότερες δράσεις ανάδειξης του παραδοσιακού ευβοιώτικου πολιτισμού που θα μπορέσουν να φέρουν σε επαφή τους ανθρώπους με τις ρίζες τους και να τους οδηγήσουν σε μια βαθύτερη γνωση της ιστοριας και του πολιτισμού της περιοχής Αιδηψού-Ιστιαίας. Ευχαριστώ πολύ την Δημοτική Κοινωφελής Επιχείρηση Ιστιαίας Αιδηψού και την κ. Anna Loukatzikou για την πρόσκληση να ξεναγήσω τους επισκέπτες στην παράδοσή μας καθώς και το Μουσικοχορευτικό Συγκρότημα Ιστιαίας Αθανάσιος Κορφιάτης και Φαίη Βαμβούρη αλλά και όλους τους ιδιώτες που συνεισέφεραν τις φορεσιές της προσωπικης συλλογής τους για να γίνει η έκθεση. Η φιλοξενία στο «Κύμα», τον ανακαινισμένο χώρο στο λιμάνι της Αιδηψού που έχει χαρακτηριστεί μνημείο πολιτισμού,  ήταν μοναδική, μιας η θέση και το τοπίο δείχνουν εξαιρετικά κατάλληλα για τέτοιες πολιτιστικές δράσεις. Δεν μπορώ λοιπόν παρά να ευχηθώ καλή συνέχεια!

Ασημίνα Ντελιου –  συγγραφέας, ερευνήτρια

Kaytantzogleio Award for the Book «Traditional Greek Costumes of North Evia» /Το Καυτατζόγλειο Βραβείο για το βιβλίο «Παραδοσιακές Ελληνικές Φορεσιές Βόρεια Εύβοια»

Hello to my dear friends all over the world and most of all, you that you are supporting this blog and my books . It’s been a year that I  was asking everyone to support the publishing of my book  «Traditional Costumes of the North Evia» which presents the costumes of the North part of the greek island Evia, along with the morals of the Euboeans and the signification of their patterns, which led us to the far antiquity, to the ancient greek gods’ symbols and to the Alexander the Great Era. This book was not important because it took ten years to be completed so as to be well documented and present satisfactorily the folk culture of the north part of the island, but it was the first one dedicated on the rare costumes of Evia island that most of them were not known to the lovers of greek folk civilization, even to the Folk Museums and collectors. With your help and support, people from all over the world who are more Greeks than the Greeks themselves and supported the publishing through indiegogo, we managed to bring those treasures to the light and introduce them to everyone who wants to know and wants to teach children on the culture of our ancestors.

It is some days that I learned through the internet that this book, the book that YOU supported was decided to be awarded by the Kaytantzogleio Award 2014 of the School of Philosophy of the National Kapodistrian University of Athens,  a very important Award, because in Greece there are not many institutions that honor the historical and laographical studies (there are a lot many awards for litterature and Poetry).

It is right though to dedicate this Award to YOU, my distinguished friends from all over the words who believed in my work and gave me the strength to continue. I  thank you from the bottom of my heart for this magnificent year!

See the announcement of the Administrative Committee of the Award and the Dean of the School of Philosophy here

Γεια σε όλους εσάς τους αγαπητούς μου φίλους σε όλο τον κόσμο και πάνω απ ‘όλα, σε εσάς που έχετε υποστηρίξει αυτό το blog και τα βιβλία μου.Έχει περάσει ένας χρόνος από τότε που απευθύνθηκα σε όλους σας ζητώντας να στηρίξετε την έκδοση του βιβλίου μου «Παραδοσιακές Ελληνικές Φορεσιές Βόρεια Εύβοια», το οποίο παρουσιάζει τα κοστούμια του Βορείου τμήματος του ελληνικού νησιού της Εύβοιας, μαζί με τα έθιμα των Ευβοέων και τη σημασία των σχεδίων των φορεσιών, τα οποία μας οδήγησαν στην απώτερη αρχαιότητα, στα σύμβολα των αρχαίων ελληνικών θεών και στην εποχή του Μέγα Αλέξανδρου. Αυτό το βιβλίο δεν ήταν σημαντικό γιατί χρειάστηκαν δέκα χρόνια για να ολοκληρωθεί, έτσι ώστε να είναι καλά τεκμηριωμένος και να παρουσιαστεί ικανοποιητικά ο λαϊκός πολιτισμός του βόρειου τμήματος του νησιού της Εύβοιας , αλλά ήταν το πρώτο αφιερωμένο στις σπάνιες φορεσιές της Εύβοιας, το μεγαλύτερο μέρος των οποίων δεν ήταν γνωστό στους λάτρεις του ελληνικού λαϊκού πολιτισμού, ούτε ακόμη και στα Λαογραφικά Μουσεία και τους συλλέκτες. Με τη βοήθεια και την υποστήριξή σας, ανθρώπων από όλο τον κόσμο που είναι περισσότερο Έλληνες από τους ίδιους τους Έλληνες και υποστηρίξατε την καμπάνια μας μέσω του Indiegogo, καταφέραμε να φέρουμε αυτούς τους πολιτιστικούς θησαυρούς στο φως για όλους όσους θέλουν να τους γνωρίσουν και θέλουν να διδάξουν τα παιδιά τους για τον πολιτισμό των προγόνων μας.

Είναι κάποιες μέρες που έμαθα μέσω του διαδικτύου οτι αυτό το βιβλίο, το βιβλίο που ΕΣΕΙΣ στηρίξατε, αποφασίστηκε να βραβευτεί με το Καυταντζόγλειο Βραβείο 2014 της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών, ένα πολύ σημαντικό βραβείο, γιατί στην Ελλάδα δεν υπάρχουν πολλά ιδρύματα που τιμούν τις ιστορικές και λαογραφικές μελέτες (απεναντίας απονέμονται πολλά περισσότερα βραβεία για την λογοτεχνία και την ποίηση).

Είναι σωστό λοιπόν να αφιερώσω αυτό το βραβείο ΣΕ ΣΑΣ, τους εκλεκτούς φίλους μου από όλο τον κόσμο, που πιστέψατε στη δουλειά μου και μου δίνετε τη δύναμη να συνεχίσω, ευχαριστώντας σας μέσα από την καρδιά μου για αυτό τον υπέροχο χρόνο!

Δείτε την ανακοίνωση της Διαχειριστικής Επιτροπής του Βραβείου και της Κοσμητείας της Φιλοσοφικής Σχολής εδώ

Παραδοσιακή Φορεσιά από τους Κουρκουλούς Ευβοίας-Traditional dress from Kourkouloi Evia

Η πανέμορφη γυναικεία παραδοσιακή φορεσιά από τους Κουρκουλούς Ευβοίας παρουσιάζεται σε αυτό το βίντεο που δείχνει πως στόλιζαν τη γυναίκα με τη γιορτινή της φορεσιά! Η φορεσιά είναι παρόμοια με την φορεσιά της Αγίας Άννας μιάς και οι Κουρκουλοί ανήκουν στο ίδιο δημοτικό διαμέρισμα. Η φορεσιά αυτή μολονότι συνηθίζεται να λέγεται Αγίας Άννας δεν φοριόταν μόνο εκεί αλλά σε πάρα πολλά χωριά! Το όνομα της φορεσιάς είναι «σεραφίλια». Απολαύστε το!

The beautiful greek dress from Kourkouloi, a small village on the North of Evia Island is presented in this video which shows how the woman was dressed in her costume. The dress is similar to the Aghia Anna of Evia traditional Costume since the village Kourkouloi and Aghia Anna belong to the same municipality. The costume even if it is named that way was not used only in the Aghia Anna village but also in almost 50 villages of the North Evia and the name of the costume was «serafilia» Enjoy!

Αν σας άρεσε αυτή η φορεσιά μπορείτε να μάθετε περισσότερα γι’ αυτή απο το βιβλίο ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΦΟΡΕΣΙΕΣ ΒΟΡΕΙΑ ΕΥΒΟΙΑ

If you like this costume you can learn more in the book ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΦΟΡΕΣΙΕΣ ΒΟΡΕΙΑ ΕΥΒΟΙΑ

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΩΝ ΒΟΡΕΙΟ-ΕΥΒΟΪΚΩΝ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΩΝ ΦΟΡΕΣΙΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΛΑΪΚΗΣ ΤΕΧΝΗΣ ΣΤΗ ΛΙΧΑΔΑ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΕΥΒΟΙΑΣ

Το Σάββατο 8 Αυγούστου 2015, η συγγραφέας Ασημίνα Ντέλιου και ο χρυσοχόος κ. Θεοφάνης Ραμιώτης παρουσίασαν την βόρειο-ευβοϊκή παραδοσιακή κληρονομιά στη Λιχάδα Ευβοίας, προσκεκλημένοι του Εκκλησιαστικού Συμβουλίου του Ιερού Ναού Κοιμήσεως της Θεοτόκου Λιχάδος.

5

Στα πλαίσια των διήμερων εορτασμών προς τιμήν της Θαυματουργής Εικόνας της Παναγίας της Λιχάδος, η κ. Ντέλιου παρουσίασε το βιβλίο της «Παραδοσιακές Ελληνικές Φορεσιές Βόρεια Εύβοια» σε συνεργασία με το εργαστήριο του κ. Ραμιώτη, το οποίο πλαισίωσε την εκδήλωση με τα χειροποίητα αντίγραφα παραδοσιακών κοσμημάτων που κατασκευάζει. Η παρουσίαση έλαβε χώρα στο κτίριο του Πνευματικού Κέντρου του Ιερού Ναού Κοιμήσεως της Θεοτόκου, το οποίο στεγάζει συλλογή εκκλησιαστικών και λαογραφικών κειμηλίων της περιοχής, με πρωτοβουλία του εφημερίου του Ιερού Ναού π. Θεόδωρου Μπούρα.

4

Με φόντο τον παραδοσιακό αργαλειό, όλοι οι ομιλητές ευαισθητοποίησαν το κοινό σχετικά με την ανάγκη να συνεχιστεί η διάσωση, καταγραφή και προβολή των λαογραφικών στοιχείων του Βορειοευβοϊκού πολιτισμού.

3

Η κ. Ντέλιου εστίασε την ομιλία της στην ενημέρωση των παρευρισκομένων για τα τοπικά δημιουργήματα της λαϊκής τέχνης, την σχέση που αυτά είχαν με τις τοπικές παραδόσεις  και την ιστορική τους πορεία, δίνοντας μια ιδέα για το βάθος της ρίζας του λαϊκού πολιτισμού και την ανάγκη κατανόησης του παρελθόντος προκειμένου να στηρίξουμε σε αυτό το μέλλον. Ο κ. Ραμιώτης ανέλυσε ιδιαίτερα τον τρόπο κατασκευής των παραδοσιακών κοσμημάτων και έκανε φανερό τον κόπο και την αξία που αυτά είχαν και έχουν, ενώ η ποιήτρια και εικαστικός κ. Κατερίνα Αθηνιώτου – Παπαδάκη με βαθύ συναισθηματικό λόγο, μετέφερε τους παρακολουθούντες μέσα στον χρόνο προκαλώντας εύστοχους προβληματισμούς πάνω στο συμβολισμό της παραδοσιακής φορεσιάς και αντιπαραβάλλοντας το παραδοσιακό στο σύγχρονο ένδυμα και στις αξίες που αυτά εμπεριέχουν. Παραλλήλως προβλήθηκαν και δύο βίντεο σχετικά με τις παραδοσιακές ενδυμασίες και τα κοσμήματα.

2

Την εκδήλωση έκλεισε ο εφημέριος του Ιερού Ναού Κοιμήσεως της Θεοτόκου π. Θεόδωρος Μπούρας , ο οποίος, ανέκαθεν ευαισθητοποιημένος στη διάσωση του λαϊκού πολισμού, τίμησε την κ. Ντέλιου για το βιβλίο της με αναμνηστική πλακέτα.

1

Την εκδήλωση τίμησαν με την παρουσία τους οι Πανοσιολογιώτατοι Ιεροκήρυκες της Ι.Μ. Χαλκίδος π. Δαμασκηνός Μάκρας  και π. Ιωάννης Βουτσιλάκος και ο Κοζανίτης λαογράφος-συγγραφέας Λάζαρος Ε. Νάνος.

Εν συνεχεία οι παρευρισκόμενοι παρακολούθησαν τον Πανηγυρικό Εσπερινό προς τιμήν της Υπεραγίας Θεομήτορος τον Ιερό Ναό, ενώ οι πιστοί είχαν την ευκαιρία να προσκυνήσουν και την Αγία Κάρα της Μεγαλομάρτυρος Αγ. Μαρίνας, η οποία παρέμεινε στη Λιχάδα για δύο ημέρες προς ευλογία.

Δείτε ακόμη τα άρθρα που αναφέρονται στην εκδήλωση

εκδήλωση στη Λιχάδα Ευβοίας

Μάγεψαν οι βορειό-ευβοϊκές παραδοσιακές φορεσιές στη Λιχάδα Ευβοίας

Μη διστάσετε να αφήσετε ένα σχόλιο κάτω από την ανάρτηση… Πείτε μας αν σας άρεσε η ανάρτηση, ρωτήστε ο,τι θέλετε και ας κάνουμε μια συζήτηση γύρω από το θέμα…

Don’t hesitate to leave a comment under the post… Tell us if you liked it, ask questions and let’s discuss on the topic!

TRADITIONAL GREEK COSTUMES PHOTOGRAPHY BY KIM DE MOLAENER/ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΣΗ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΩΝ ΦΟΡΕΣΙΩΝ ΑΠΟ ΤΟΝ KIM DE MOLAENER

«The Greek costumes, after my research, I found that they are the most beautiful in the world. Something that I knew of course from the beginning. So I wanted to photograph them, firstly because I fear that the Greeks have forgotten them and secondly, because I want to present them to those who follow my work. Each outfit is really special, and provides a unique work of art «

festive costume of Agia Anna in North Evia, γιορτινή φορεσιά Αγίας Άννας στη Βόρεια Εύβοια

These are not words of a Greek but of the Belgian photographer Kim de Molaener who, on his own decision, began to work with the  Greek Dances Theatre «Dora Stratou», having as purpose to highlight the local costumes of our country and the beauty of Greek province, through his photographs. Especially for this work, the 26 year old successful photographer, used old photographic means, since he does not want anything of the results to resemble to something modern. Many people follow the evolution of the photographer’s collection  through his personal page  http://www.kimdemolenaer.be 

On the occasion of the interview, Kim De Molenar informs us that he has already begun to seek the persons with whom he will work this summer, which will essentially pose in front of the lens wearing traditional costumes. «The project has not finished yet, so I’m looking for girls and boys who would like to cooperate with me this year. So anyone who wishes, can communicate by sending an e-mail to info@kimdemolenaer.be or Facebook» concludes the photographer who has now begun dreaming of his next trip to our country.

A special place in the greek traditional costumes hold the beautiful costumes of Evia island. The photos of Kim that you can see in this article show the wealth and the finesse of the costumes. You can admire more photos and details of the Evian costumes and jewellery  in the book «Traditional Greek Costumes of North Evia» printed edition e-book

«Οι ελληνικές φορεσιές ύστερα από έρευνα που έκανα ανακάλυψα πως είναι οι πιο ωραίες στον κόσμο. Κάτι που το γνώριζα βέβαια από την αρχή. Θέλησα λοιπόν να τις φωτογραφίσω, πρώτον, γιατί φοβάμαι ότι οι Ελληνες τις έχουν ξεχάσει και, δεύτερον, γιατί ήθελα να τις παρουσιάσω σε όσους παρακολουθούν τις δουλειές μου. Η κάθε στολή είναι πραγματικά ξεχωριστή, ενώ ταυτόχρονα αποτελεί και ένα μοναδικό έργο τέχνης»

festive traditional costumes of Agia Anna in Evia , γιορτινές φορεσιές της Αγίας Άννας Ευβοίας

Αυτά δεν είναι λόγια ενός Έλληνα αλλά ενός Βέλγου φωτογράφου, του Kim de Molaener ο οποίος, ύστερα από δική του απόφαση, άρχισε να συνεργάζεται με τους υπευθύνους του Θεάτρου Ελληνικών Χορών «Δόρα Στράτου», αφού σκοπός του είναι μέσα από τις φωτογραφίες του να αναδείξει τις τοπικές φορεσιές της χώρας μας, καθώς και τις ομορφιές της ελληνικής επαρχίας. Ειδικά γι’ αυτή τη δουλειά ο 26χρονος πετυχημένος φωτογράφος χρησιμοποιεί παλαιά φωτογραφικά μέσα, αφού δεν θέλει με τίποτα το αποτέλεσμα να θυμίζει κάτι το μοντέρνο. Πολλοί είναι αυτοί που παρακολουθούν την εξέλιξη της συλλεκτικής φωτογράφησης μέσα από την προσωπική σελίδα του φωτογράφου στο Ιντερνετ www.kimdemolenaer.be.

Με αφορμή τη συνέντευξη, ο Κιμ Ντε Μολενάρ μας ενημερώνει πως ήδη έχει αρχίσει να αναζητεί και τα πρόσωπα με τα οποία θα συνεργαστεί φέτος το καλοκαίρι, που ουσιαστικά θα ποζάρουν μπροστά στον φακό του με τις παραδοσιακές στολές. «Το project δεν έχει τελειώσει ακόμα, γι’ αυτό ψάχνω κορίτσια και αγόρια που θα ήθελαν να συνεργαστούν φέτος μαζί μου. Έτσι όποιος ή όποια επιθυμεί μπορεί να επικοινωνήσει στέλνοντας ένα e-mail στο info@kimdemolenaer.be ή στο Facebook» καταλήγει ο φωτογράφος που έχει αρχίσει από τώρα να ονειρεύεται το επόμενο ταξίδι του στη χώρα μας.

Ξεχωριστή θέση στις φορεσιές κατέχουν οι πανέμορφες φορεσιές της Εύβοιας των οποίων φωτογραφίες μπορείτε να δείτε σε αυτό το άρθρο. Περισσότερες φωτογραφίες και λεπτομέρειες απο τις Ευβοϊκές φορεσιές μπορείτε να δείτε στο βιβλίο «Παραδοσιακές Ελληνικές Φορεσιές Βόρεια Εύβοια»   e-book   printed edition

source: espressonews

Μη διστάσετε να αφήσετε ένα σχόλιο κάτω από την ανάρτηση… Πείτε μας αν σας άρεσε η ανάρτηση, ρωτήστε ο,τι θέλετε και ας κάνουμε μια συζήτηση γύρω από το θέμα…

Don’t hesitate to leave a comment under the post… Tell us if you liked it, ask questions and let’s discuss on the topic!

ΒΥΖΑΝΤΙΝΑ ΣΧΕΔΙΑ ΔΙΑΣΩΣΜΕΝΑ ΣΤΑ ΕΥΒΟΙΚΑ ΣΕΓΚΟΥΝΙΑ/ BYZANTINE DESIGNS ON GREEK EUBOEAN TRADITIONAL COSTUMES

10959585_335541913303645_2280742377911519142_n

Οι παραδοσιακές φορεσιές της Βόρειας Εύβοιας είναι εξαιρετικά επηρεασμένες απο τις βυζαντινές ενδυμασίες του 11ου- 12ου μ.Χ αιώνα. Ιδίως η Αιδήψια φορεσιά διασώζει αρκετά απο τα βυζαντινά διακοσμητικά σχέδια, όπως και το όνομα του πουκαμίσου της είναι «γραφτή», από τη βυζαντινή λέξη «γράμματα» με την οποία ονόμαζαν τα μεταξοκεντήματα που στόλιζαν τις χειρίδες και τους ποδογύρους των βυζαντινών ενδυμασιών, τρόπος με τον οποίο είναι κεντημένο και το αιδήψιο πουκάμισο. Περισσότερα σχετικά με τις βυζαντινές επιρροές, τις διασωθείσες μέχρι σήμερα βυζαντινές παραδόσεις και τα σχέδια που υπάρχουν στις ενδυμασίες της Βόρειας Ευβοίας μπορείτε να διαβάσετε στο βιβλίο «Παραδοσιακές Ελληνικές Φορεσιές Βόρεια Εύβοια»

The greek traditional costumes of North Evia have many similarities to the byzantine attitudes of 11th -12th century. Especially the costume of the region of Aedipsos has many byzantine designs embroidered on it and even the name of the main chemise of the costume is called «grafti» from the byzantine word «grammata» which meant the silk embroideries of the chemises hem, that also exist on the traditional chemises of Aedipsos. You can read more for the byzantine civilization saved in the traditional costumes of North Evia in the book » Traditional Costumes of North Evia»

Μη διστάσετε να αφήσετε ένα σχόλιο κάτω από την ανάρτηση… Πείτε μας αν σας άρεσε η ανάρτηση, ρωτήστε ο,τι θέλετε και ας κάνουμε μια συζήτηση γύρω από το θέμα…

Don’t hesitate to leave a comment under the post… Tell us if you liked it, ask questions and let’s discuss on the topic!