Αρχείο ετικέτας βυζαντινοί θησαυροί

Τα δύο γνωστά βυζαντινά στέμματα

Όταν μιλάμε για Βυζαντινούς Αυτοκράτορες μας έρχεται πολύ συχνά στο νου η πολυτέλεια που συνοδεύει τον Αυτοκρατορικό Θώκο. Ωστόσο μέσα στο διάβα του χρόνου λίγα κειμήλια των Αυτοκρατόρων σώθηκαν, ανάμεσα στα οποία αυτά τα δύο μοναδικά στον κόσμο στέμματα, εξαιρετικά δείγματα της βυζαντινής τέχνης των χρυσοχόων της Αυτοκρατορικής Αυλής.

Και τα δύο βρίσκονται στα θησαυροφυλάκια της Ουγγαρίας. Το πρώτο λέγεται «Το στέμμα του Μονομάχου» αν και επειδή τα πλακίδια βρέθηκαν μεμονωμένα, οι ερευνητές δεν συγκλίνουν όλοι στο οτι αποτελούσαν το σύνολο ενός στέμματος. Το κόσμημα ανάγεται στον 11ο μΧ αιώνα και αποτελεί σύμφωνα με τους ερευνητές προϊόν των Αυτοκρατορικών Εργαστηρίων της Κωνσταντινούπολης, μολονότι υπάρχουν πολλά ορθογραφικά λάθη πάνω στα πλακίδια.

Σύμφωνα με το θρύλο που καλύπτει το στέμμα αυτό, το δώρησε ο Αυτοκράτορας Κωνσταντίνος Μονομάχος (1042-1054) στον βασιλιά της Ουγγαρίας Ανδρέα (1046-1061) ως αμοιβή για την πολιτική που ακολούθησε κατά την περίοδο της Βασιλείας του. Στο κέντρο φέρει εικόνα του Αυτοκράτορα Κωνσταντίνου  και δεξιά και αριστερά του υπάρχουν παραστάσεις απο τις Αυγούστες Ζωη και Θεοδώρα. Τα υπόλοιπα πλακίδια του στέμματος απεικονίζουν δύο ορχούμενες γυναίκες και δύο αλληγορικές μορφές, την Ταπείνωση και την Αλήθεια. Φυλάσσεται στο Εθνικό Μουσείο της Ουγγαρίας.

Το στέμμα του Μονομάχου

Για το στέμμα του Μονομάχου μπορείτε να διαβάσετε και εδώ  την μελέτη της Γιασμίνας Μωυσείδου και το άρθρο του Timothy Dawson The Monomachos Crown: Towards a Resolution

Το δεύτερο διασωθέν στέμμα είναι αυτό που αποκαλείται ως «Στέμμα του Αγίου Στεφάνου» ή Corona Graeca.

Στέμμα του Αγίου Στεφάνου

Το «στέμμα του Αγίου Στεφάνου» δωρήθηκε απο τον Αυτοκράτορα Μιχαήλ Δούκα Παραπινάκη (1071-1078) στον Βασιλιά της Ουγγαρίας Γεϊζάν τον Α, όταν αυτοί συνθηκολόγησαν και ο Γεϊζάν ανεβαίνοντας στο θρόνο νυμφεύθηκε μια ανιψιά του Νικηφόρου Βοτανειάτη.

Φυλάσσεται στη Βούδα και χρησίμευε στη στέψη των βασιλέων της Αυστρίας ως αυτοκρατόρων της Ουγγαρίας.

Advertisement

Βυζαντινών δαχτυλιδιών συνέχεια… Byzantine rings to be continued….

Είναι εντυπωσιακό το πόσο πολλά σχέδια δαχτυλιδιών που ενώ είναι κατασκευασμένα κάποιους αιώνες πριν δείχνουν  αρκετά σύγχρονα! Εδώ σας έχω άλλη μια σειρά βυζαντινών δαχτυλιδιών. Τα περισσότερα απο αυτά έχουν δημοπρατηθεί από οίκους του εξωτερικού αρκετές χιλιάδες δολάρια και υπάρχουν σε ιδιωτικές συλλογές.

52a9a5b971ab1c3d782c9a72601b4343
Byzantine gold ring depicting the Church of the Holy Sepulchre
d6377afeb961de5bc4b5186784b332d2
Early Byzantine Emerald Cross Ring Constantinople, 6th-7th century, made of gold and emerald.
4bcb52a7118f7eb222dae490dc6f8ad2
A BYZANTINE GOLD, GARNET AND PEARL FINGER RING
ac8f3fd51a0bbcea9b693ee2d091c3e5
Byzantine, 7th century
23285654_1_x
6th-9th century AD
34178
BYZANTINE GOLD TRUMPET BEZEL RING WITH AMETHYST
5th-8th century AD
a7bb5ef75eb964f847676e42075230be
A BYZANTINE GOLD FINGER RING CIRCA 5TH-6TH CENTURY A.D
41fb2ac1ff81c480f87fe4f6046390ce
A BYZANTINE GOLD FINGER RING CIRCA 7TH CENTURY A.D.
fdd1293eb70fe1f06e6c62a2bb213b75
Byzantine, 400-600 AD. Gold and glass stone ring.
500eaa13ba17ce192432205aba5d8e67
Two-Finger Ring Date: early 6th century
2cc9709ac07d5becb3d2bc0e59af5286
A Byzantine gold ring with a red stone, ca. 5th-6th century A.D
6bf6af117f5a07f0c81bcee1ad825d12
9th c. Byzantine gold filigree ring with cloisonne enamel (1 3/4 x 1 1/6 in.) – Cleveland Museum of Art 1937.4
f38b603c3f8dc183d2986de1d53dcfc9
early 6th century Byzantine ring with a pink tourmaline

7701b48df36ca0e03a98b0cf8d15dff9

fc98a2c6c4b6037172cd84e580caa2f0
Circa 10th – 11th century. The ring is set with a cabochon black onyx in an openwork quatrefoil-shaped bezel.
7625b8c0e1c62a197eb8060848b9f1c8
A BYZANTINE GOLD AND ENAMEL FINGER RING MIDDLE BYZANTINE, CIRCA 10TH CENTURY A.D.
4ae91c7ff88e27ebc8b1e95cc7cc35c6
A BYZANTINE GOLD AND PEARL FINGER RING CIRCA 6TH-7TH CENTURY A.D
97ba7388c599528cc0c1eb8320d89cf5
A BYZANTINE GOLD RING WITH ROMAN JASPER INTAGLIO CIRCA 6TH-7TH CENTURY A.D. AND 1ST CENTURY A.D.

86604b98b5f735bc40e36b5f8d24fc33

3cec3a772c1d415a7f270762d53f5c8f
Byzantine cloisonne enamel ring with 11-12 cc.
6ec9a522d59757e8ae4573b724f3127a
Byzantine Gold Filigree Ring with Garnets , 11th-12th century AD.
d76a90d85c1fc85435dc1c90379c86f8
A BYZANTINE GOLD AND AGATE CAMEO RING CIRCA 5TH CENTURY A.D. The hollow gold hoop with scrolling foliate shoulders, with raised rectangular bezel, the cameo carved in two layers, white on black, with clasped right hands (dextrarum iunctio), the female hand on left wearing bracelet, a Greek inscription below reading, ‘Concord’, a garland above 1 in. (2.5 cm.) wide

Δείτε και άλλα 20 βυζαντινά δαχτυλίδια εδώ

Σας ενέπνευσε κάποιο απο τα παραπάνω σχέδια δαχτυλιδιών; Μήπως θα θέλατε να φτιάξετε ένα δικό σας; Δείτε εδώ κάποιον που μπορεί να σας το φτιάξει.

20 υπέροχα Βυζαντινά δαχτυλίδια – 20 fabulus Byzantine rings

256f78fd060e6a7d6b1d2562cdc34554
Byzantine- Medieval Cross Ring Solid Gold silver, ca 10-11th century
35e95cf176658a76075f09ba1a580e41
EARLY BYZANTINE GOLD RING with cross and garnet. Circa 7th/8th C
f802c0529256d552f1665d23e23b8780
BYZANTINE GEMSTONE RING, Constantinople, 6th – 7th century

3026d9bd964eba223c3ed804892ed585

af49a6ba5bb1a2373f6b4c7dbd43982b
Byzantine Gold Doves and Cross Fretwork Ring, 9th century A.D.
49d211cda3259dd1251b43802f6ae16c
Byzantine Gold Ring with Garnets and Pearls, 14th Century
a1e6d0c054fb984159c2d05a2ef336aa
Gold Ring Set with Garnet Byzantine, 6th-7th century
8224289a397f445bcb77547abcf660d6
Byzantine Gold Ring, 6th -8th Century AD With cabochons of garnet, emerald, lapis lazuli, quartz and a central pearl.
f9969d6194640652569008dede05e61d
10th century Gold and enamel
2f178d2f173b1dcf1bc8a7d5a29a0119
CIRCA 6TH-7TH CENTURY A.D.
8a3b4d2aa48f63e50a61e59e75b7e4a5
8th-10th century Gold and enamel
265597537eb46c8cd1a86185c75508b8
CIRCA 5TH CENTURY A.D
tumblr_o60nc0dzjg1rgfuxjo1_1280
9th-12th Century AD
7b05a34ceff526480522872d31c1499f
A BYZANTINE GOLD, PEARL AND AMETHYST FINGER RING CIRCA 6TH-7TH CENTURY A.D. The exterior of the strap hoop ornamented with braided plain wire filigree, the sides of the spool-shaped bezel with a ring of pearls threaded on a wire and secured by small loops, bands of beaded wire above and below, the bezel set with a circular cabochon amethyst.
098fc49c72dba4198f6f00eae3eabb58
Byzantine Gold Spiral Openwork Ring, 7th century.
bd52367cc5a9d31a33cf6a7df740ea4c
CIRCA 6TH-7TH CENTURY A.D.
62f1f55dfac8fbaefcd43881c861437d
Early Byzantine gold and garnet ring, late 5th-early 6th century A.D.
fc226003710580c810d422d4f6ca9732
Late Byzantine gold and amethyst ring. Ca. 800 A.D. The oblong cut pyramid shaped amethyst could be a later replacement
a22716f2d55b6d5ab0467189baccc85e
BYZANTINE GOLD CROSS RING

Μήπως κάποιο από αυτά τα σχέδια σας ενέπνευσε για να φτιάξετε ένα δικό σας; Δείτε εδώ κάποιον που μπορεί να σας το φτιάξει.

11 υπέροχα βυζαντινά σκουλαρίκια στο σχήμα της ημισελήνου-11 magnificent halfmoon shape byzantine earrings

Ο σχήμα του μηνίσκου είναι συνηθισμένο στα σκουλαρίκια της βυζαντινής περιόδου.

Γενικά η μισογεμάτη σελήνη, αποτελεί ένα αγαπημένο θέμα στον βυζαντινό πολιτισμό. Στον 5ο αιώνα μ.Χ. σε νόμισμα του αυτοκράτορα Αναστασίου Ι (491-518 μ.Χ.), βρίσκουμε νόμισμα που στη μια μεριά έχει την προτομή του αυτοκράτορα και στην άλλη την ημισέληνο. Στη συνέχεια και για πολλούς αιώνες συναντούμε την ημισέληνο με πολλούς τρόπους σε απεικονίσεις στο Βυζάντιο.

hmiselinos

Δείτε εδώ έντεκα σχέδια από σκουλαρίκια βυζαντινής τέχνης στο σχήμα του μισοφέγγαρου

4ff1fb2e6a1e679dba97b4b22cc577f9
10th Century — Historical Museum of Crete
dd00bdb1fe037873f2b6592e07aed0fa
8th to 10th Century CE
945cabf1c80ee83db9aa74db2160b8d9
medieval earring 600-700 Byzantine Empire
93b42c013dad68c16fa64eb4dc9b2009
CIRCA 6TH-7TH CENTURY A.D.
aa1b9e91e99a722966099df32201f52d
Circa 6th-7th Century B.C. Each crescentic in form, composed of strips of rectangular wire arranged in various spirals and figure-8 loops, the perimeter with nine ribbed tubes through which passes a plain wire threaded with pearls, a hinged arching ear wire above
e42febcebb5d2cf95408ab4aadd38645
1080-1150 Constantinople, Byzantine cloisonne enamel and gold temple pendant and stick – Met Museum
c27e29bc93bc7a9a77396fcc87ca57e0
Byzantine Gold Earrings, 5th-7th Century AD With garnet and glass cabochons and glass beads
5f7cbe43369e9036429c78a9d1a76ac9
Bijou byzantin – Musée de Varna
920991a23fde638ed5513d12bb358929
600-700 Byzantine Empire
345c18f82272faf75fbc1099ffa2a6c0
early Byzantine period, 7th-9th Century. gold with a rock crystal bead

Μήπως κάποιο από αυτά τα σχέδια σας ενέπνευσε για να φτιάξετε κάτι αποκλειστικά δικό σας; Δείτε εδώ κάποιον που μπορεί να σας το κατασκευάσει.

gm1417
6th-7th Century AD

Ο θησαυρός της Θεοφανούς Σκλήραινας, βυζαντινής αυτοκράτειρας των Γερμανών

Στο σημερινό post θα γυρίσουμε στην βυζαντινή εκκλησιαστική τέχνη, με τα τόσα πανέμορφα δείγματα για να σας δείξουμε τον θησαυρό της Θεοφανώς Σκλήραινας, της βυζαντινής πριγκίπισσας που έγινε σύζυγος του Όθωνα Β’, αυτοκράτορα της Αγίας Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας και μητέρα του Όθωνα Γ΄, του επονομαζόμενου και «θαύμα του κόσμου». Η Θεοφανώ Σκλήραινα (960 –  991) ή Θεοφανώ της Γερμανίας γεννήθηκε στην Κωνσταντινούπολη και ήταν κόρη της Σοφίας Φωκά, ξαδέρφης του Τσιμισκή και ανιψιά του Νικηφόρου Φωκά. (δείτε περισσότερα για τη Θεοφανώ εδώ)

otton_ii_et_thc3a9ophano

Ο Όθων Α΄ είχε ζητήσει μια βυζαντινή πριγκίπισσα για να παντρέψει με το γιο του, τον Όθωνα Β’, έτσι ώστε να επισφραγιστεί μια συνθήκη μεταξύ της Αγίας Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας και της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας. Μετά από έναν αποτυχημένο πρώτο γύρο διαπραγματεύσεων με τον Νικηφόρο Β’ Φωκά, ο Βυζαντινός αυτοκράτορας Ιωάννης Β’ Τσιμισκής έστειλε την ανιψιά του Θεοφανώ, η οποία έφτασε με κάθε μεγαλοπρέπεια το 972, με συνοδεία και φέροντας μεγάλο θησαυρό ως δώρο, σε ηλικία 12 ετών. Η Θεοφανώ και ο Όθων Β’ παντρεύτηκαν από τον Πάπα Ιωάννη ΙΓ’ στις 14 Απριλίου 972 και η Θεοφανώ στέφθηκε αυτοκράτειρα την ίδια μέρα στη Ρώμη. Λίγα χρόνια αργότερα, ο Όθων Β’, πέθανε ξαφνικά στις 7 Δεκεμβρίου του 983, όταν η Θεοφανώ ήταν μόλις 23 χρονών και ο γιός της, 3 χρονών, ανακυρήχθηκε αυτοκράτορας ενώ η ίδια κυβέρνησε ως Αυτοκράτειρα Κηδεμόνας στη θέση του γιου της μέχρι τον θάνατό της, το 991, σε ηλικία 41 χρονών.

Ανάμεσα στα αντικείμενα που έφερε μαζί με την προίκα της ήταν και ένα καρφί της Σταύρωσης, καθώς και ένας σταυρός με τεμάχιο Τιμίου Ξύλου. Η λειψανοθήκη και ο σταυρός είναι διακοσμημένα με βυζαντινή τεχνοτροπία και πολύτιμους λίθους και είναι μοναδικής τέχνης. Η θήκη του καρφιού του Τιμίου Σταυρού είναι απο ορεία κρύσταλλο. Όλα τα αντικείμενα του επονομαζόμενου «θησαυρού της Θεοφανούς» εκτίθενται τώρα στο Essen της Γερμανίας, στο θησαυροφυλάκειο του καθεδρικού ναού της πόλης. Χαρείτε τις φωτογραφίες!

ce9aceb1cf81cf86ceafcf84ceb7cf82cea3cf84ceb1cf8dcf81cf89cf83ceb7cf82ceb1cf80cf8ccf84cebfcebdceb8ceb7cf83ceb1cf85cf81cf8ccf84ceb7c
Εμπρός όψη της λειψανοθήκης όπου φυλάσσεται το καρφί του Τιμίου Σταυρού
ce9aceb1cf81cf86ceafcf84ceb7cf82cea3cf84ceb1cf8dcf81cf89cf83ceb7cf82ceb1cf80cf8ccf84cebfcebdceb8ceb7cf83ceb1cf85cf81cf8ccf84ceb7c1
Πίσω όψη της λειψανοθήκης όπου φυλάσσεται το καρφί του Τιμίου Σταυρού
11
το καρφί της Σταύρωσης απο το θησαυρό της Θεοφανώς

 

cea3cf84ceb1cf85cf81cebfceb8ceaecebaceb7cf84ceb7cf82ce98ceb5cebfcf86ceb1cebdcf8ecf82cebcceb5cebbceb5ceafcf88ceb1cebdcebfcea4ceb9ce
βυζαντινός σταυρός ευλογίας με τεμάχιο Τιμίου Ξύλου
ce9aceb1cf81cf86ceafcf84ceb7cf82cea3cf84ceb1cf8dcf81cf89cf83ceb7cf82ceb1cf80cf8ccf84cebfcebdceb8ceb7cf83ceb1cf85cf81cf8ccf84ceb7c2
λεπτομέρεια του βυζαντινού σταυρού ευλογίας της Θεοφανώς
cebaceaccebbcf85cebccebcceb1ce95cf85ceb1ceb3ceb3ceb5cebbceafcebfcf85cf84ceb7cf82ce98ceb5cebfcf86ceb1cebdcf8ecf82
χρυσό κάλυμμα ευαγγελίου απο το θησαυρό της Θεοφανώς

πηγη: http://leipsanothiki.blogspot.gr/

Byzantine Civilization : Perceptions of Byzantium and Its Neighbors (843–1261): Free Book from the Metropolitan Museum of Art

The thirteen papers in this volume were delivered at the international symposium held at The Metropolitan Museum of Art May 23–25, 1997, in the context of «The Glory of Byzantium» exhibition, which was on view from March 11 through July 6, 1997. One of the main purposes of this exhibition was to explore the Byzantine Empire’s complex and varied relationship with its neighbors, recognizing the multi-national, multi-ethnic, and multi-cultural character of its artistic traditions.

Whereas the symposium was conceived in close conjunction with the exhibition, its intent was somewhat different. It strove to acknowledge the international character and diversity of current scholarship on Byzantine art, and to present not only new material but also the variety of objectives, approaches, and methodologies that shape modern perceptions of the subject. Thus, the symposium was not restricted to a specific theme; instead, the participants were asked to address a broad range of aspects of the «Glory of Byzantium» exhibition. The contributors to this volume, all of whom are scholars of Byzantine art and culture, hail from ten different countries, including Austria, Bulgaria, Georgia, Greece, Hungary, Italy, Poland, the Russian Federation, Ukraine, and the United States of America. They all hold prominent positions in the leading scholarly or cultural institutions of their respective countries, and are distinguished experts in their fields of specialization, with established international reputations. Immediately apparent is that many of the authors are from Eastern Europe, and reside in lands that once were under the ecclesiastical and cultural sway of Byzantium. Yet, their perceptions of the Byzantine artistic legacy, which contributed to the cultural identity of their homelands, rarely are included in such English-language symposia and publications

The full text of the book can be found in the following link:

Perceptions of Byzantium and Its Neighbors (843–1261)

Free Book from the Metropolitan Museum of Art:The Glory of Byzantium: Art and Culture of the Middle Byzantine Era, A.D. 843–1261

In A.D. 843, following the resolution of the Iconoclastic controversy, which had raged throughout the Byzantine Empire for more than a century, the use of icons—images—was triumphantly reinstated in the Orthodox Church. This momentous event inspired much of the art of the following four centuries, which comprises the second great era of Byzantine culture and provides the starting point of this volume. The Glory of Byzantium, and the exhibition that it accompanies, concludes with the demise of the empire’s role as a world power, evidenced by the Latin occupation of Constantinople from 1204 to 1261.

Conceived as the sequel to the landmark exhibition «Age of Spirituality,» which was held at The Metropolitan Museum of Art in 1976 and focused on the first centuries of Byzantium, «The Glory of Byzantium» explores four interrelated themes: the religious and secular culture of the Second Golden Age of the Byzantine Empire; the empire’s interaction with its Christian neighbors and rivals; its relations with the Islamic East; and its contact with the Latin West. Bringing together the contributions of fifty-nine scholars and art historians, most of them working in the United States, the text explores the complex currents of Byzantine civilization in its myriad facets. More than 350 works of art assembled for the exhibition from 119 institutions in 24 countries are discussed and illustrated in the catalogue. Together they present a significant selection of the most beautiful and meaningful works that survive from the empire’s Second Golden Age and from the countries that constituted its extended sphere of influence. Liturgical objects—including icons, mosaics, chalices, patens, and reliquaries—and secular objects—silks, ivories, ceramics, jewelry, and manuscripts—reflect the dynamic nature of the art of this era both within and outside the empire.

The first half of the volume treats the historical context, the religious sphere, and the secular courtly realm of the empire; the second half focuses on the interactions between Byzantium and other medieval cultures, including Islam and the Latin West. The 17 essays are accompanied by detailed discussions of the works of art and by full-color photographs, as well as by views of architectural sites and comparative illustrations. Many of these illustrations were made specifically for this volume by Bruce White, photographer, on site in Greece, Turkey, Egypt, Italy, Bulgaria, Hungary, Georgia, Ukraine, and the Russian Federation.

The link to the online reader is found right below:

The Glory of Byzantium: Art and Culture of the Middle Byzantine Era, A.D. 843–1261

Μη διστάσετε να αφήσετε ένα σχόλιο κάτω από την ανάρτηση… Πείτε μας αν σας άρεσε η ανάρτηση, ρωτήστε ο,τι θέλετε και ας κάνουμε μια συζήτηση γύρω από το θέμα…

Don’t hesitate to leave a comment under the post… Tell us if you liked it, ask questions and let’s discuss on the topic!